သုခၿမဳိ႕ေတာ္

မြသန်းတင့်

1100 Kyats ကျပ်
မိမိ ထိုဝတၳဳကို မွတ္မွတ္ရရ (၈) တန္းႏွစ္တြင္ စတင္ဖတ္ရႈခဲ႔ရသည္။ ထိုဝတၳဳကိုဖတ္၍ မ်က္ရည္က်မိသည့္အထိ ကာလကတၱားၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားမ်ား၏ ဘဝကို စာနာမိခဲ့ရသည္။ ဆရာႀကီးသည္ ဘာသာျပန္ရာတြင္ ကဝိတစ္ဆူ ျဖစ္႐ံုသာမက ျပန္ဆိုခ်က္တို႔မွာလည္း စိတ္ႏွလံုးသားကို စာေပထဲနစ္ေျမာေအာင္ ျပန္ဆိုႏိုင္စြမ္းရွိသူ တစ္ဦးျဖစ္သည္။ ၿဗိတိသွ်လူမ်ိဳး ႐ုပ္ရွင္ဒါ႐ိုက္တာ ႐ိုလန္ေဂ်ာ္ဖီ ေခါင္းေဆာင္သည့္ အဖြဲ႕ဝင္ေပါင္း (၁၂၀) ပါသည့္ ႐ုပ္ရွင္တစ္ဖြဲ႕သည္ The City of Joy ကို ကာလကတၱားၿမိဳ႕တြင္ ရုပ္ရွင္လာ႐ိုက္ခဲ့ၾကသည္။ ထိုသို႔ လာရိုက္သည့္အခါ ၿမိဳ႕သူၿမိဳ႕သားမ်ားက မႏွစ္သက္႐ံုမက မႏွစ္ၿမိဳ႕ခဲၾကေပ။ ရုပ္ရွင္လာ႐ိုက္သည့္အခါ တကယ့္ ျဖစ္ရပ္ေနရာမ်ားတြင္ ရိုက္ကူးေသာ္လည္း အခက္အခဲမ်ား ရွိေသာေၾကာင့္ ဆင္းရဲသားရပ္ကြက္မ်ားကို ပံုတူ တည္ေဆာက္၍ ႐ိုက္ကူးခဲ့ရသည္။ ရိုက္ကူးရာတြင္ ဒါ႐ိုက္တာအဖို႔ တရားစြဲဆိုျခင္း ခံရ႐ံုသာမက အသက္အႏၱရာယ္ကို ရန္ရွာသည္အထိ ဒုကၡအဖံုဖံု ခံစားရခဲ့ရသည္။ စာအုပ္၏ အမည္ကင္ပြန္းကသာ သုခဘံု စာအုပ္ထဲရွိ ဇာတ္ေကာင္တို႔၏ အေျခအေနမွာ ငရဲဘံုတြင္ ခံစားေနရေသာ ငရဲသားမ်ားကဲ့သို႔ ဆင္းရဲ ဒုကၡအဖံုဖံုကို ေရးဖြဲ႕ထားသည္မွာ စကားလံုးစီ၍ ေဖာ္ျပျခင္းငွာ မစြမ္းသာေသာေၾကာင့္ စာေပခ်စ္သူမ်ား အင္မတန္ ဖတ္သင့္ေသာ စာအုပ္တစ္အုပ္ျဖစ္ပါတယ္။ Recommended by もみじ 花 (Wun Zinn Readers Club Member)