မိုးသက္ေလႏွင္

မောင်ပေါ်ထွန်း

1000 Kyats ကျပ်
‘အေနာက္ေတာင္ဆီက ရြာမည္ဟန္ျပင္ … မိုးသက္ေလႏွင့္ မုန္တုိင္းသင့္လ်င္ … စစ္မ်က္ႏွာဖြင့္ တိမ္ခိုးလြင့္ကာႏွင္ … မႈိင္းမႈိင္းရိပ္ေမွာင္ စြန္ေတာင္မွင္ … ၿပိဳမွာေလလား မိုးရဲ႕ … စိုးေအာင္ခုပင္ … အမၺဳန္ေမာင္ ဖန္အားေလတဲ့အင္ …’ ဆိုတဲ့ ဂီတနက္သန္ကိုေစာညိန္းရဲ႕ ေတးစာသားကို အဆိုေတာ္ေမာင္ေမာင္ညြန္႔ သီဆိုထားတဲ့ ဓာတ္ျပားေခတ္ သီခ်င္းေလးကိုေတာင္ အမွတ္ရမိသြားေစမွာပါ။ ဒီစာအုပ္ေခါင္းစဥ္ကို ကိုေစာညိန္းရဲ႕ ‘မိုးသက္ေလႏွင္’ သီခ်င္းေခါင္းစဥ္ကို ဆရာေမာင္ေပၚထြန္းက လွလွပပ သံုးၿပီး Danielle Steel ရဲ႕ ONCE IN A LIFETIME စာအုပ္ကို ျမန္မာျပန္ဆိုထားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ ဒီစာအုပ္မွာ နာမည္ေက်ာ္ အမ်ိဳးသမီး စာေရးဆရာမေလး ဒက္ဖနီ ဖီးလ္ရဲ႕ ဘဝ ဇာတ္လမ္းကို ဖတ္ၾကရမွာပါ။ ေျဖမဆည္ႏိုင္ေလာက္ ျပင္းထန္ဆိုးရြားတဲ့ ေသာက ေဝဒနာေတြကို ၾကံဳဆုံခဲ့ရတဲ့ စာေရးဆရာမေလးဟာ သူခံစားေနရတဲ့ ေ၀ဒနာခံစားမႈေတြကို စာေပအျဖစ္ ဇာတ္လမ္းဆင္ ဖြင့္အန္ ေရးသားခဲ့ရာကေန နာမည္ေက်ာ္ စာေရးဆရာမတစ္ေယာက္ ျဖစ္လာခဲ့ပါတယ္။ ဒီလုိပဲ … ေအာင္ျမင္တဲ့ သူ႔ဝတၳဳေတြကို ရုပ္ရွင္ ရုိက္တဲ့အခါမွာလည္း ေအာင္ျမင္တဲ့ ဇာတ္ကားေတြ ျဖစ္လာျပန္ပါတယ္။ ဒါေပမဲ့ … ေအာင္ျမင္တဲ့ အႏုပညာသမား ဖန္တီးရွင္တစ္ေယာက္ရဲ႕ ကန္႔လန္႔ကာေနာက္ကြယ္က ျဖတ္သန္းေနရတဲ့ ဘဝကေတာ့ ပန္းခင္းလမ္းမဟုတ္။ ဘယ္လို ေလာကဓံေတြ၊ အခက္အခဲ၊ အရႈပ္အေထြး၊ နာက်င္ေၾကကြဲစရာေတြ အတိၿပီးေနမလဲ ဆိုတာကိုေတာ့ … ဆက္လက္ဖတ္ရႈမွပဲ သိႏိုင္မွာပါ။ ဒီဝတၳဳမွာေတာ့ အေမရိကန္ ႏိုင္ငံရဲ႕ စာေပေလာကနဲ႔ ေဟာလီးဝုဒ္ ရုပ္ရွင္ေလာက အေၾကာင္း တေစ့တေစာင္း တို႔ထိခံစားရမွာ ျဖစ္ပါတယ္။