စူး

သင့်လူ

900 Kyats ကျပ်
ႏိုင္ငံတကာ စာေပေလာကမွာ နာမည္ဆင္တဲ့ ကမၻာေက်ာ္ ေခတ္ၿပိဳင္ ဂ်ပန္စာေရးဆရာ ႏွစ္ဦး ႐ွိတယ္။ တဦးက ဟာ႐ုကီ မူရာကာမိ။ ျပင္ပမွာ ဘာသာျပန္လက္ရာ စာအုပ္ မထြက္ေသးဘူး။ အခု ဝန္ဇင္းမွာ Chapter အလုိက္ ဖတ္လို႔ ရေနၿပီ ျဖစ္တဲ့ 1Q84 ဝတၳဳကို ေရးတဲ့ စာေရးဆရာေပါ့။ ေနာက္တဦးကေတာ့ ႐ူး မူရာကာမိ။ ယခု စာအုပ္ ‘Piercing’ ကို ေရးတဲ့ ဂ်ပန္ စာေရးဆရာ။ တခ်ိဳ႕ကလည္း ဟာ႐ုကီ မူရာကာမိကို ပိုႀကိဳက္ၾကတယ္။ တခ်ိဳ႕ကလည္း ဟာ႐ုကီထက္ ႐ူး မူရာကာမိကို ပို သေဘာက်ၾကတယ္။ သူ႔ အႀကိဳက္နဲ႔ သူေတြခ်ည္းပါပဲ။ ဒါေပမဲ့၊ ႐ူး ရဲ႕ လက္ရာကို ဖတ္ၿပီးသူတိုင္းကေတာ့ မႀကိဳက္ဘူးလို႔ ေျပာရ ေတာ္ေတာ္ ခက္သြားၾကတယ္။ ဖတ္ၿပီးရင္ ေၾကြသြားၾကတာ ခ်ည္းပဲ။ ထိတ္လန္႔ဖို႔ေကာင္းတဲ့ အေရးအသား မည္းမည္းေမွာင္ေနတဲ့ စိတၱဇေနာက္ခံ ဒီႏွစ္ခ်က္နဲ႔တင္ စာဖတ္သူဟာ သူ႔ရဲ႕ ဝတၳဳဇာတ္လမ္းထဲမွာ အသက္႐ွဴဖို႔ ေမ့တဲ့အထိ နစ္ျမဳပ္သြားေတာ့တာပဲ။ အဆက္မျပတ္ စိတ္လႈပ္႐ွားရမႈေတြ ဆက္မဖတ္ဘဲ မေနႏုိင္ေအာင္ကို ျဖစ္ရတဲ့ ခံစားခ်က္ ဒီဝတၳဳထဲက ‘ေရခဲခြဲစူး’ ကေလး တခုက စာဖတ္သူကို အဲ့ထက္ကလို ခံစားခ်က္ ရသမ်ိဳးေတြ ဆက္တိုက္ ေပးေနတယ္ ဆိုေတာ့ ... ေသခ်ာပါတယ္။ က်ေနာ္လည္း ႀကိဳက္သလို ဝန္ဇင္းစာခ်စ္သူတို႔လည္း ဒီဝတၳဳကို ေၾကြပါလိမ့္မယ္။ မဖတ္ဖူးေသးဘူး ဆိုရင္လည္း ႏုိင္ငံတကာ စာေပလက္ရာ တခုကို ခံစားၾကည့္တဲ့ အေနနဲ႔ ဖတ္ၾကည့္ပါ။ ဖတ္ၿပီးရင္လည္း ႐ူး မူရာကာမိ ဘာေတြမ်ား ေျပာခ်င္တာလဲ ဆိုၿပီး ဒီစာအုပ္ကို ေနာက္တေခါက္ ထပ္ဖတ္ၾကည့္ပါ။