မႏၱေလးသုိ႔အျပန္

ရာပြည့်

2000 Kyats ကျပ်
ဒီစာအုပ္ကေတာ့ ခရီးသြားခ်စ္သူေတြလည္း ဖတ္သင့္၊ ရသဝတၳဳခ်စ္သူေတြလည္း လက္မလႊတ္သင့္၊ ဘာသာျပန္ စာဖတ္သူေတြအတြက္လည္း ခိုက္သြားမယ့္ ဝတၳဳတစ္အုပ္ပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ နာမည္ႀကီး ၿဗိတိန္စာေရးဆရာမတစ္ေယာက္ျဖစ္သူ ႐ိုဆန္နာေလ ( Rosanna Ley ) ရဲ႕ “Return to Mandalay” ဆိုတဲ့ စာအုပ္ကုိ ဆရာရာျပည့္က ဘာသာျပန္ဆိုထားတာပဲ ျဖစ္ပါတယ္။ Return to Mandalay ဆိုတဲ့အတိုင္း မႏၱေလးၿမိဳ႕ရဲ႕ အလွအပနဲ႔ ယဥ္ေက်းမႈေတြကို အေသးစိတ္ျခယ္မႈန္းထားတယ္။ ဒါတင္မကေသးဘဲ ျမန္မာျပည္ရဲ႕ အျခားေနရာမ်ားနဲ႔ သဘာဝအလွအပေတြ၊ ျမန္မာမဟုတ္ေသာ ျမန္မာစာေရးဆရာတစ္ဦးရဲ႕ ျမန္မာ့အလွႏွင့္ တန္ဖိုးကုိ ႐ႈျမင္ထားပံုေတြက စာဖတ္သူရဲ႕ ႏွလံုးသားထဲမွာ ကိုယ့္ႏိုင္ငံကို ခ်စ္ျမတ္ႏိုးစိတ္ေတြ တဖြားဖြား ေပၚလာမိေစမွာ အေသအခ်ာပါပဲ။ စာေရးသူဟာ ဒီဝတၳဳကို ေရးသားဖို႔အတြက္ ျမန္မာႏိုင္ငံကုိ အႀကိမ္ႀကိမ္ လာေရာက္ေလ့လာခဲ့ၿပီး ျပည္တြင္းစစ္ပြဲေတြနဲ႔အတူ ျမန္မာ့ႏိုင္ငံေရးလႈပ္႐ွားမႈေတြကိုပါ သိျမင္ေတြ႕႐ွိဖူးသူတစ္ေယာက္၊ သူမရဲ႕ ဝတၳဳထဲမွာ သူမ ျမင္ခဲ့ သိခဲ့ရတာေတြက ဘယ္နည္းဘယ္ပံု ထင္ဟပ္ေနမလဲ … ။