ဇာဟိရ္

ဒီနိုဗို

600 Kyats ကျပ်
“သင္တို႔တြင္ တစ္စံုတစ္ေယာက္ ေသာသူ၌ သိုးတစ္ရာရွိ၍ သိုးတစ္ေကာင္ေပ်ာက္လွ်င္ ကိုးဆယ့္ကိုးေကာင္ေသာ သိုးတို႔ကို ေတာတြင္ထားခဲ့ျပီးမွ ေပ်ာက္ေသာ သိုးတစ္ေကာင္ကို မေတြ႕မခ်င္း သြား၍ ရွာမည္ မဟုတ္လား”(ရွင္လုကာ ၁၅:၄) ။ ဒီလုိ နိဒါန္းခ်ီထားတဲ့ ဘရာဇီး စာေရးဆရာ Paulo Coelho ရဲ႕ The Zahir …။ ဘာသာစကား (၄၄) မ်ိဳးနဲ႔ ဘာသာျပန္ဆိုၿပီး ကမၻာ့စာဖတ္ပရိသတ္ေတြ အႀကိဳက္ေတြ႕ခဲ့တဲ့ ဝတၳဳေကာင္းတစ္ပုဒ္။ ဆရာဒီႏိုဗိုရဲ႕ ဘာသာျပန္လက္ရာနဲ႔ ဖတ္႐ႈႏိုင္ပါၿပီ။ ဇာဟိရ္ ဆိုတာ … အာရဗီဘာသာစကားအရ သိသာျခင္း၊ ထူးျခားေပၚလြင္ျခင္း ဆုိတဲ့ အဓိပၸာယ္ပါ။ အေၾကာင္းျပခ်က္မရွိဘဲ ႐ုတ္တရက္ ေပ်ာက္ဆံုးသြားခဲ့တဲ့ ဇနီးျဖစ္သူ အက္စတာကို ရွာပံုေတာ္ ခရီးဖြင့္ခဲ့တဲ့ စာေရးဆရာတစ္ဦးရဲ႕ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာနဲ႔ ဆံုး႐ံႈးနစ္နာျခင္းေတြၾကားက ဉာဏ္အလင္းရွာပံုေတာ္ ခရီးရွည္အေၾကာင္း ဖြင့္ဆုိထားတဲ့ ဇာဟိရ္။ စာေရးဆရာကိုယ္တုိင္က ဇာတ္ေၾကာင္းျပန္လည္ ေျပာဆုိပံုနဲ႔ ဒီစာအုပ္ကို ေရးသားပံုေဖာ္ထားပါတယ္။ အဓိကဇာတ္ေကာင္ စာေရးဆရာရဲ႕ စြန္႔စားခန္း ခရီးရွည္ဟာ ဇနီးတစ္ေယာက္ကို ရွာေဖြဖုိ႔တင္ မဟုတ္ေတာ့ဘဲ၊ သူ႔ဘဝ အဓိပၸာယ္နဲ႔ ခ်စ္ျခင္းေမတၱာတရားကိုပါ ရွာေဖြဖို႔ ျဖစ္လာတဲ့အခါမွာေတာ့ …